February 19, 2013

0 Comments

Tuiteros correctores

No es poco común que leyendo comentarios e incluso artículos en las páginas de Internet a veces me entre una especie de comezón en las manos por corregir los errores y horrores ortográficos, los calcos y los anglicismos que andan rondando el universo mediático. ¿No nos pasa a todos los traductores y revisores? Vemos un errorcito […]

Continue reading...

February 10, 2013

0 Comments

16 Truths About Being a Professional Translator

For Jessica Last week, I happened upon this list titled “15 Truths about being a professional dancer”. It turns out the writer herself was inspired by yet another list titled “16 Harsh Truths that Make us Stronger”. I found the lists deeply honest and incredibly inspiring and just what I needed to give myself perspective […]

Continue reading...

February 1, 2013

0 Comments

Translator’s Block

On wanting to talk about creativity and the obstacles that impede its flow, I came upon a challenging and ironic scenario: I was suffering from writer’s block myself. I am of course not a stranger to this problem; in fact, it has become a most faithful companion. It sits at the breakfast table with me, […]

Continue reading...

February 16, 2013

0 Comments

Scliar y el felino

Detalle de la portada de Max y los felinos. Por Luiz Schwarcz  (publicado originalmente en el blog de la editorial Companhia das Letras) Unos pocos días después de que el libro Las aventuras de Pi ganase el premio Booker –el premio literario más prestigioso del Reino Unido y unos de los más serios y mejor organizados […]

Continue reading...

February 3, 2013

0 Comments

A Week in Links – 1/28 – 2/2, 2013

Culture and technology From websites to call center recorded messages, it would seem the entire service industry has adopted a more familiar and approachable tone of voice to address its customers. An Irish comedian complains about over-familiar websites that use colloquial language in an attempt to seem more human. BBC News – The rise of […]

Continue reading...

January 27, 2013

0 Comments

A Week in Links – 1/21-1/26

Science It is a matter of common knowledge that our internal clocks dictate our patterns of eating and sleeping. But how did this internal clock -or, more specifically, clocks- evolve in our ancestors? This article explores the sources for our internal rhythms and how these are related to the evolution of the Earth, as well […]

Continue reading...

January 20, 2013

0 Comments

A Week in Links, 1/14-1/20

Language The Real Academia de la Lengua Española seems to have buckled under much pressure. After new changes presented in its new “ortografía”, published in 2010, have failed to take hold two years on, the Academia is now backpedaling, stating that accent removals on the adverb “solo” and demonstrative pronouns were mere recommendations, not impositions. >> […]

Continue reading...

January 18, 2013

0 Comments

Finally, a Vacation

I began packing three days before departure. Contrary to what I’ve heard most people say, I actually love packing. I derive great pleasure from choosing and discarding items, deciding between the absolutely necessary, the preferred and the downright whimsical choices. Choosing my reading material for the airplane fills me with as much, if not more […]

Continue reading...

December 22, 2012

0 Comments

A Week in Links – 12/17 – 12/21, 2012

1. New age pundits have inundated our brainwaves for decades with countless nuggets of wisdom for better living. It is difficult to trace the origins of such euphoria for self-help tidbits and methods to achieve happiness, success and good fortune, but one of its precursors may well have been Norman Vincent Peale, author of The Power […]

Continue reading...

December 17, 2012

0 Comments

A Week in Links: 12/10-12/15, 2012

1. It may rarely happen that the translation surpasses its original. It may be even rarer still that the original author himself would admit to this. This is the case of Gabriel García Márquez, who probably afflicted by a case of excessive modesty has declared Gregory Rabassa’s English translation of One Hundred Years of Solitude […]

Continue reading...
Follow

Get every new post delivered to your Inbox.

Join 200 other followers